1 English, 2 Spanish, 3 French, 4 Portugese, 5 German, 6 Italian
{ "NTX file", "Fichero NTX", "", "", "", "" }
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "", "", "", "" }
many thanks ![]()
1 English, 2 Spanish, 3 French, 4 Portugese, 5 German, 6 Italian
{ "NTX file", "Fichero NTX", "", "", "", "" }
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "", "", "", "" }
many thanks ![]()
{ "NTX file", "Fichero NTX", "", "", "NTX-Datei", "" }
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "", "", "Bitte wählen Sie eine NTX-Datei", "" }
without salutation ->
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "", "", "Bitte eine NTX-Datei wählen", "" }
regards
Uwe ![]()
![]()
I disagree with translations by Massimo, NTX files are not "archivio" we use archivio for tar and compress files, so files that contains other files.
NTX is index files, I think it is possible use "NTX Index file" for english and "Indice NTX" for Italian, or simply "File NTX" for italian.
Farther the "per favore" in the middle sounds bad, so I suggest those translation:
{ "NTX file", "Fichero NTX", "", "", "", "File NTX" }
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "", "", "", "Per favore selezionare un file NTX" }
Many thanks
French and Portuguese still needed
Antonio,
Here is in portuguese-Br
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "", "Por favor, selecione um arquivo NTX", "Bitte eine NTX-Datei wählen", "Per favore selezionare un file NTX" }
thanks,
French is still missing...
Here is the french translation
{ "Please select a NTX file", "Por favor seleccione un fichero NTX", "Veuillez sélectionner un fichier NTX", "Por favor, selecione um arquivo NTX", "Bitte eine NTX-Datei wählen", "Per favore selezionare un file NTX" }
Regards,